La phraséologie spécialisée: Concepts, opacité, culture

  • Soumaya Mejri Université de Tunis
  • Salah Mejri Université Sorbonne Paris Nord
Palabras clave: phraséologie spécialisée; terminologie

Resumen

Notre objectif est d’essayer de dégager l’ensemble des caractéristiques de la phraséologie spécialisée. Pour ce faire, nous rappellerons quelques repères théoriques nécessaires à la clarté de notre propos. Après quoi nous focaliserons sur l’opposition entre langue générale et discours spécialisés tout en insistant sur la dimension phraséologique à travers ses différentes expressions. Pour finir, nous montrerons que la phraséologie joue un rôle essentiel dans la culture de l’expert.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Biografía del autor/a

Soumaya Mejri, Université de Tunis

Soumaya Mejri est Docteur en sciences de gestion (Université de Basse-Normandie) et travaille comme Maître assistante à l’université de Tunis. Elle a publié des travaux sur l’apport de la linguistique aux sciences de gestion, notamment l’analyse prédicative et sémantique, et la phraséologie dans le discours spécialisé (Les analystes financiers face aux informations stratégiques, proposition de l’approche discursive, Editions Presses Académiques Francophones 2015).

Salah Mejri, Université Sorbonne Paris Nord

Salah Mejri est professeur d’université à Sorbonne Paris Nord. Il y occupe la chaire «syntaxe et sémantique». Il fait partie de plusieurs comités scientifiques de plusieurs revues nationales et internationales. Il a publié plusieurs ouvrages et articles couvrant des domaines aussi bien théoriques qu’appliqués comme la triple articulation du langage, les trois fonctions primaires, la phraséologie, le figement, etc.

Citas

ANSCOMBRE, Jean-Claude et MEJRI, Salah dir. (2011), Le figement linguistique : la parole entravée, Paris, Champion.

BEITONE, Alain ; CAZORLA, Antoine ; HEMDANE Estelle (2019), Dictionnaire des sciences économiques, Paris, Dunod.

BRIGOGINE, Ilya (2008), Les lois du chaos, Paris, Flammarion.

BUVET, Pierre-André et MATHIEU-COLAS, Michel (1999), « Les champs domaine dans les dictionnaires électroniques », Cahiers de lexicologie, 75, 1999-2, pp. 173-191.

BUVET, Pierre-André (2013), La dimension lexicale de la détermination en français, Paris, Champion.

CATACH, Nina. « Le graphème ». In: Pratiques : linguistique, littérature, didactique, n°25, 1979. Orthographe. pp. 21-32

CHANGEUX, Jean-Pierre (2012) Dir., La vie des formes et les formes de la vie, Paris, Odile Jacob.

CHANGEUX, Jean-Pierre (2016), La beauté du cerveau, Paris, Odile Jacob.

DAMASIO, Antonio (2012), L’autre moi-même. Les nouvelles cartes du cerveau, de la conscience et des émotions, Paris, Odile Jacob.

DUBOIS, Jean (1962), Le vocabulaire politique et social en France de 1869 à 1872. A travers les oeuvres des écrivains, les revues et les journaux, Paris, Larousse.

EDELMAN, Gerald Michel (2006), La science du cerveau et la connaissance, Paris, Odile Jacob.

FRANÇOIS, Jacques (2017), La genèse du langage et des langues, Paris, Editions Sciences Humaines.

GALISSON, Robert (1978), Recherches de lexicologie descriptive : la banalisation lexicale, Paris, Nathan.

GLEICK, James (2008), La théorie du chaos, Paris, Flammarion.

GUILBERT, Louis (1967), Le vocabulaire de l’astronautique, Paris, Larousse.

HEISENBERG, Werner (2016), La partie et le tout. Le monde de la physique atomique, Paris, Flammarion.

JEANNEROD, Marc (2011), La fabrique des idées, Paris, Odile Jacob.

KUHN, Thomas S. (2018), La structure des révolutions scientifiques, Paris, Flammarion.

LANDSBERG, Peter Th. (1985), « Usages et limites du concept d’entropie », Communications, 41, 1985. L’espace perdu et le temps retrouvé. pp. 63-80.

LE NY, Jean-François (2005), Comment l’esprit produit du sens. Notions et résultats des sciences cognitives, Paris, Odile Jacob.

LE PESANT, Denis et MATHIEU-COLAS, Michel (1998), « Introduction aux classes d’objets », Langages, n°131, Paris, Larousse, pp.6- 33.

LERAT Pierre (1995), Les langues spécialisées, Paris, PUF.

LEROY-GOURHAN, André (1964), Le geste et la parole. I. Technique et langage, Paris, Albin Michel.

LÜGER, Heinz-Helmut (1993) « Routine conversationnelle et comportement langagier », Langage et société, n°63, pp. 5-38.

MARTINET, André (1966), « Le mot », in Problèmes du langage, Paris, Gallimard, Collection Diogène, pp.85-90.

MATHIEU-COLAS, Michel et BUVET, Pierre-André (1999), « Les champs domaine dans les dictionnaires électroniques », Cahiers de lexicologie, 75, 1999-2, pp. 173-191.

MATHIEU-COLAS, Michel et GROSS, Gaston (2001), « Description de la langue de la médecine », Meta, vol. 46, n°1, Presses de l’Université de Montréal.

MEJRI, Salah, Dir. (2009), « Le mot, problématique théorique », in La problématique du mot, Le français moderne, Tome LXXVII, n°1, Paris, CILF, pp. 68-82.

MEJRI, Salah, Dir. (2004), Polysémie et polylexicalité, Syntaxe et sémantique, n°5, Presses universitaires de Caen.

MEJRI, Salah (2017), « Les trois fonctions primaires. Une approche systématique. De la congruence et de la fixité dans le langage », Carvalho C., Planelles Ivanez M. et Sandakova E. (Eds.), De la langue à l’expression : le parcours de l’expérience discursive, Université d’Alicante, pp. 123-144.

MEJRI, Salah (2019), Compte rendu et discussion de François Jacques (2017), La genèse du langage et des langues, Paris, Editions Sciences Humaines dans BSLP 2019-2, pp. 1-17.

MEJRI, Salah (à paraître 2021), « Le prédicat, entre cognition, langue et production langagière », in Salah Mejri et Pierre-André Buvet (Dir.), Le prédicat en questions, Paris, Champion.

MEJRI, Salah et ZHU, Lichao (2020), « Données dictionnairiques informatisées. Réseaux inférentiels et phraséologiques », Le français moderne, Tome LXXVIII, no1, Paris, CILF, p. 102- 136.

MEJRI, Soumaya (2015), Les analystes financiers face aux informations stratégiques, proposition de l’approche discursive, Edition PAF (Presse Académique Francophone).

MEJRI, Soumaya (à paraître 2021), « Les exemples des emplois spécialisés dans le dictionnaire de langue : les sciences de gestion », Cahiers de dictionnaire.

MEJRI, Soumaya (à paraître 2021), « Le croisement prédicatif entre les concepts dans un discours spécialisé : les sciences de gestion », Mejri Salah et Buvet Pierre-André, Le prédicat en questions, Paris, Champion.

MEL’ČUK, Igor, (2013), «Tout ce que nous voulions savoir sur les phrasèmes, mais…» Cahiers de lexicologie: Revue internationale de lexicologie et lexicographie, 102, 129-149.

MENESES-LERIN Luis, MOLINA ROMERO Carmen et MONTES VILAR Luisa, Coord. (2020), Analyser, écrire, traduire et enseigner les langues à l’ère numérique, Editorial Comares, Grenade.

MULLER Claude, « Le prédicat, entre (méta) catégorie et fonction », Cahiers de lexicologie, 2013_1, N°102, 51-65.

NIDA Eugene A. (1964), Toward a Science of Translating, with special reference to principles and procedures involved in Bible translations, E. J. Brill, Leiden.

OUDEYER Pierre-Yves (2013), Aux sources de la parole. Auto-organisation et évolution, Paris, Odile Jacob.

PAMIES Antonio (2018), « Le concept de culturème en sémantique contrastive », Le français moderne, T LXXXVI, n°1, Paris, CILF, pp.113- 127.

PRIGOGINE Ilya (2008), Les lois du chaos, Paris, Flammarion.

SQUIRE Larry et KANDEL Eric (2005), La mémoire. De l’esprit aux molécules, Paris, Champion.

ZHU, Lichao (2021), « Discours dictionnairique, moule phraséologique et corpus textuel », Langages, Maurice Kauffer et Yvon Keromnes (dir.), 220, [à paraître].

Publicado
2020-12-14