Introduzione
I fraseologismi e le loro costruzioni discorsive
Abstract
Porre il fraseologismo al centro dello studio linguistico espone ogni consesso scientifico a manifestare, nella varietà di lingue (o di combinazioni di lingue in contrasto), di approcci, di criteri, di termini, di strumenti e di processi messi in campo, l’estrema complessità dell’assunto. Il proposito può certo, di volta in volta, mirare ad affinare un concetto teorico (come il figemento la metofora cognitiva), oppure una categoria tipologica (come le routineconversazionali o i pragmatemi); può concentrarsi su un paradigma sintattico (come i verbi a supporto), o sugli ausili di ricerca forniti dai corpora e dai software d’interrogazione (semi)automatica; può ambire a concepire la formula migliore per un moderno supporto fraseografico (una banca dati), incrociando chi, con spirito tanto critico quanto pratico, mette il dito sulle insidie nascoste nelle pieghe delle opere di consultazione esistenti: la prova del nove più eloquente rimane il contesto interlinguistico occasionato dalla traduzione o dall’insegnamento e apprendimento delle lingue, a conferma di quanto siano complementari gli approcci rispettivamente teorici e applicati. Ogni assunto, poi, non manca di rivelare, nel proprio assetto teorico, il condizionamento esercitato dall’idiosincrasia della lingua in esame: di cui l’emergere di ottiche potenzialmente centrifughe a seconda delle coppie di lingue avvicinate e dei relativi corpi di dottrina consolidatisi nel tempo; in questo volume, attorno ad un nucleo centrale di lingue più ricorrenti (francese, italiano, spagnolo, tedesco), orbitano pure riflessioni interessate a russo, croato, slovacco, polacco, creolo martinichese, chiamando a “convenire” le diverse “scuole” spagnola, francese, tedesca e slava...
Downloads
Copyright (c) 2020 PHRASIS | Rivista di studi fraseologici e paremiologici
Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 4.0.
La rivista è pubblicata sotto licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.