Paese di Cuccagna, pays de Cocagne e Schlaraffenland: Una storia lunga
Abstract
This paper proposes a comprehensive review of the traditional reading that “Cuccagna” is nothing more than a “compensatory myth”, intended as a practical realization of the dream of the poor and the hungry to have plenty to eat effortlessly. On the basis of new documents and linguistic data, the author concludes that the issue of the “myth” is stated only later, in a phase that is chronologically secondary; on the contrary, the idea of “calca / calcagna / Cuccagna” (with evidence not only in language) is brought to the attention of scholars.
Downloads
References
e giuochi di villa”, Studi e problemi di critica
testuale, 10, 57-97.
CAMPORESI, Piero (1978), Il paese della fame, Bologna,
Il Mulino, 71-117.
COCCHIARA, Giuseppe (1980), Il paese di Cuccagna
e altri studi di folklore, Torino, Bollati Boringhieri
(prima ed. Torino, Einaudi, 1956).
GINZBURG, Carlo (1976), Il formaggio e i vermi: il
cosmo di un mugnaio del ‘500, Torino, Einaudi.
GRAF, Arturo (1892), Miti, leggende e superstizioni
del Medioevo, I, Torino, Loescher.
LE GOFF, Jacques (1986), Storia e memoria, Torino,
Einaudi.
LURATI, Ottavio (2001), Dizionario dei modi di
dire, Milano, Garzanti Grandi Opere, ora Torino,
UTET.
RAJNA, Pio (1876), Le fonti dell’Orlando furioso.
Ricerche e studi, Firenze, Sansoni.
Copyright (c) 2017 PHRASIS Rivista di studi fraseologici e paremiologici
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
La rivista è pubblicata sotto licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.