La costruzione della frase in italiano l2: le prime produzioni scritte di apprendenti universitari internazionali
Abstract
The purpose of this contribution is to investigate how international university students build sentences in their first written production in Italian as a second language. In particular, the goal of this study is to analyse syntactic and morphological factors from an acquisitional point of view. The data presented here has been collected during classes conducted by the researcher at the University of Turin.
Downloads
References
ANDORNO, Cecilia / BERNINI, Giuliano / GIACALONE RAMAT / Anna, VALENTINI, Ada, (2017 [2003]), “Sintassi”, in Giacalone Ramat, Anna (ed.), Verso l’italiano. Strategie di acquisizione, Roma, Carocci, pp. 116-178.
ANDORNO, Cecilia / INTERLANDI, Grazia M. (2010), “Topics? Positional and prosodic features of subjects in additive sentences in Italian L1”, in Chini, Marina (ed.), Topic, struttura dell’informazione e acquisizione linguistica. Topic, information structure and language acquisition, Milano, FrancoAngeli, 2010, pp. 73-94.
BANFI, Emanuele / BERNINI, Giuliano, “Il verbo”, in Giacalone Ramat, Anna (ed.) (2017 [2003]), Verso l’italiano. Strategie di acquisizione, Roma, Carocci, pp. 70-115.
BERNINI, Giuliano (2008), “Sequenze di acquisizione e apprendimento di categorie linguistiche”, in Grassi, Roberta / Bozzone Costa, Rosella / Ghezzi, Chiara (eds.), Dagli studi sulle sequenze di acquisizione alla classe di italiano L2, Perugia, Guerra, pp. 35-54.
CHINI, Marina (2005), Che cos’è la linguistica acquisizionale, Roma, Carocci.
CHINI, Marina (2014), “Contesti e modalità dell’apprendimento dell’italiano per alunni di origine immigrata: un’indagine sulla provincia di Pavia”, in Studi AItLA 1, Varietà dei contesti di apprendimento linguistico, pp. 9-42.
CHINI, Marina / FERRARIS, Stefania / VALENTINI, Ada / BUSINARO, Barbara, “Aspetti della testualità” (2017 [2003]), in Giacalone Ramat (ed.), Anna, Verso l’italiano. Strategie di acquisizione, Roma, Carocci, pp. 179-219.
D’ACHILLE, Paolo (2015 [2003]), L’Italiano contemporaneo, Bologna, il Mulino.
D’AGOSTINO, Mari (2007), Sociolinguistica dell’Italia contemporanea, Bologna, il Mulino.
DELLA PUTTA, Paolo (2011), “Ho conosciuto a Jorge l’anno scorso: proposte glottodidattiche e riflessioni teoriche su un’interferenza sintattica nelle interlingue di ispanofoni”, in Italiano LinguaDue 2, 2011, pp. 79-93.
DIADORI, Pierangela / PALERMO, Massimo / TRONCARELLI, Donatella (2015), Insegnare l’italiano come seconda lingua, Roma, Carocci.
GIACALONE RAMAT, Anna (ed.) (2017 [2003]), Verso l’italiano. Strategie di acquisizione, Roma, Carocci.
KLEIN, Wolfang / PERDUE, Clive (1992), Utterance Structure (Developing Grammar again), Amsterdam-Philadelphia, Benjamins.
PALLOTTI, Gabriele (2012 [1998]), La seconda lingua, Milano, Bompiani.
SCHMID, Stephan (1994), “Un modello di strategie di acquisizione per lingue imparentate”, in Giacalone Ramat, Anna / Vedovelli, Massimo (eds.), Italiano lingua seconda/lingua straniera, Roma, Bulzoni, pp. 61-79.
SELINKER, Larry, “Interlanguage” (1972), International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10(3), pp. 209-241.
SERIANNI, Luca (2015), Prima lezione di storia della lingua italiana, Roma-Bari, Laterza.
Copyright (c) 2022 PHRASIS | Rivista di studi fraseologici e paremiologici
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
La rivista è pubblicata sotto licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.